Le Pays Vert, le Groenland, c’est fini pour vous, les gars ! C’est ainsi que commence et que finit cette chanson des baleiniers, qui raconte une expédition bien banale dont est résulté, en 1853, la mort de quatre marins, sans même pouvoir attraper la baleine. Dans cette version, chantée par Judy Collins et Theodore Bikel, le capitaine se lamente : perdre quatre de mes hommes fringants me remplit le cœur de chagrin, mais la perte de cette grande baleine me chagrine dix fois plus ! La version de Peter, Paul & Mary est plus compatissante pour les hommes, et inverse cette cruelle hiérarchie – pourtant sans doute plus conforme à l’état d’esprit du maître-baleinier. Ce n’est qu’à la fin de la chanson que l’on comprend que l’un des marins noyés est le mari de la femme qui chante.

Pour cette chanson, enregistrée au Festival de Newport en 1963, Theodore Bikel sort de son répertoire habituel : celui de la chanson yiddish, russe et tzigane.


THE GREENLAND WHALE FISHERIES

No more, no more Greenland for you, brave boys.
No more, no more Greenland for you.

Twas in eighteen hundred and fifty three,
On June on the eighteenth day
That our gallant ship her anchor dit let
For Greenland sailed away, brave boys,
For Greenland sailed away.

The lookout on the crosspin stood
With a spyglass in his hand
There’s a whale, there’s a whale, there’s a whalefish, he cried
And she blows at every span, brave boys
She blows at every span!

Well we struck the whale and the line played off
And the whale made a flunder with her tail
And the boat capsized and four men were drowned
And we never caught that whale, brave boys
No we never caught that whale.

Oh, lose, four of my gallant men
It grieves my heart full sore
But to lose that great spaned whale
It grieves me ten times more, brave boys,
It grieves me ten times more!

Oh, Greenland is a dreadful place
It’s a land that’s never green
Where there’s ice and snow and the whalefishes blow
And daylight’s seldom seen, brave boys
And daylight’s seldom seen

When the whale gets strike, and the line played out
And the whale makes a flunder with its tail
And the boat capsized and I lost my darlin’ man
No more, no more Greenland for you, brave boys.
No more, no more Greenland for you.