On ne reconnait qu’à son texte, et à la parenthèse de son titre, la formidable chanson d’Elizabeth Cotten Shake Sugaree, que l’on trouve sur ce site, dans ce I’ve Got A Secret (J’ai un secret) de Fred Neil. Le secret, c’est qu’il part pour le Paradis. Et la vérité, c’est qu’il ne lui reste rien, rien qui ne soit pas mis en gage. Mais le sens de la phrase « didn’t we shake sugaree » (n’avons-nous pas secoué le « sugaree ») conserve le mystère que son équivalent avait dans la chanson de Libba Cotten. Peut-être simplement avons-nous trop joué avec la vie.

I’VE GOT A SECRET (DIDN’T WE SHAKE SUGAREE)

I’ve got a secret, I shouldn’t tell,
I’m gonna go to heaven in a split-pea shell.
Lordie me, didn’t we shake sugaree.
Everything I have, down in pawn.

You know I pawned my watch, I pawned my chain,
I’d of sold myself, but I felt ashamed.
Lordie me, didn’t we shake sugaree.
Everything I have, down in pawn.

I’ve got a song to sing, not very long,
I’m gonna sing it right if it takes me all night long
Lordie me, didn’t we shake sugaree.
Everything I have, down in pawn.

I’ve got a secret, I shouldn’t tell,
I’m gonna go to heaven in a split-pea shell.
Lordie me, didn’t we shake sugaree.
Everything I have, down in pawn.

You know everything I have, down in pawn.
I said everything I have, down in pawn.