Cette chanson, enregistrée en 1950 par les Weavers alors qu’ils étaient sous contrat chez Decca (avec un arrangement choral assez classique, très différent de ce qui sera plus tard leur marque de fabrique et accompagnés par un grand orchestre) avait été écrite par Lee Hays sur la base d’un poème du poète communiste Walter Lowenfels. L’interprétation de Barbara Dane, très différente, dans un style très bluesy bien adapté à la structure du texte, date de 1966. Elle ne chante pas la totalité du texte initial, pour en venir assez vite aux couplets à consonance politique et sociale.


I AM A WEARY AND A LONESOME TRAVELER.

Oh I am a weary and a lonesome traveler,
I am a weary and a lonesome traveler,
I am a weary and a lonesome traveler,
I’ve been a-travelin’ on.

Traveled in the mountain and in the valley,
I’ve traveled in the mountain and in the valley
I’ve traveled in the mountain, down in the valley
I’ve been a-travelin’ on.

Traveled with the rich, traveled with the poor
Traveled with the rich, traveled with the poor
I’ve traveled with the rich and I’ve traveled with the poor
I’ve been a-travelin’ on.

I’ve been a-travelin’ on the road to freedom
I’ve been lookin’ for the road to freedom
I’ve been travelin’ to the road to freedom
And I’ve been a-travelin’ on.

I’ve been a-carryin’ a heavy load
I’ve been a-carryin’ a heavy load
I’ve been a-carryin’ a heavy load
But I keep on a-travelin’ on.

This old world is in a sad condition
This old world is in a sad condition
This old world is in a sad condition
But I keep on travelin’ on.

I’ll travel all the way into the go to freedom
I will travel all until I get to freedom
I will travel all the way until I get to freedom
I’ll keep on travelin’g on