Les Almanac Singers ne se sont pas limités à la chanson politique. Ils avaient déjà l’ambition de revitaliser le répertoire de la musique populaire des États-Unis – et anticipaient ainsi ce qui allait devenir, entre quinze et vingt ans plus tard, la Folk Revival.

Ils chantent ici une vieille chanson de marins. C’est Woody Guthrie qui chante le couplet, les autres scandant un insistant refrain, intercalé entre chaque vers.

La conclusion de la chanson est dépourvue d’ambigüité : Ne vous souciez jamais de ce que disent les jolies filles !


As I was out walkin’ down Paradise street,
To me way, hey, blow the man down!
A pretty young damsel I chanced for to meet,
Give me some time to blow the man down!

She was round in the counter and bluff in the bow
So I took in all sail and cried « way enough now »

I hailed her in English, she answered me clear
« I’m from the Black Arrow bound to the Shakespeare »

So I tailed her my flipper and took her in tow
And yard-arm to yard-arm, away we did go

But as we were a-going she said unto me
« There’s a spankin’ full rigger just ready for sea »

That spankin’ full rigger to New York was bound
She was very well mannered and very well found

But as soon as that packet was clear of the bar
The mate knocked me down with the end of a spar

As soon as that packet was out on the sea
‘Twas devilish hard treatment of every degree

So I give you fair warning before we belay
Don’t never take heed of what pretty girls say.